Passa ai contenuti principali

Post

"Domenica" Georges Simenon Adelphi Editore

  "Domenica"   Georges Simenon   Adelphi Editore    "Quella domenica era arrivata. Era tutto pronto. Era troppo tardi per fermare il corso degli eventi." Cambiano le trame e gli scenari ma resta immutata la tensione narrativa creata da Georges Simenon. Quel suo incedere sicuro, bilanciato, seminando curiosità nel lettore, costruendo aspettative. Mi è piaciuto molto "Domenica", pubblicato da Adelphi Editore e tradotto da Daniela Salomoni. Fin dalle prima pagine sappiano che sta per scadere l'ora decisiva ma non immaginiamo cosa ci aspetta. Siamo in Costa Azzurra, il tempo vira verso l'estate e a la Bastide, locanda a conduzione familiare, inizia la giornata. Il proprietario Émile ha un piano che ha ideato e perfezionato in un anno. È pronto, sa che non può più tirarsi indietro. Conosce il suo segreto solo Ada, ragazza a servizio, schiva, abituata alla fatica. Si dipana così un segmento lineare che ci permetterà di scoprire il ruolo della moglie di É...
Post recenti

"Ilaria o la conquista della disobbedienza" Gabriella Zalapì Gramma Feltrinelli

  "Ilaria o la conquista della disobbedienza"   Gabriella Zalapì   Gramma Feltrinelli     "Disobbedire. Questa parola mi cade dentro come un sasso. Mi attraversa dalla testa ai piedi. Qualcosa crolla, mi rinvigorisce. Se voglio, anch’io posso inventare parole." 1980: Ilaria ha otto anni quando in un giorno di primavera il padre la rapisce con l'inganno. Inizia una vita spezzettata tra alberghetti, nuove città, attese in auto, silenzi e sbalzi di umore di un uomo che non accetta la separazione dalla moglie. "Ilaria o la conquista della disobbedienza", pubblicato da Gramma Feltrinelli e tradotto da Elena Cappellini, vincitore del Prix Femina des Lycèens 2024, del Prix France Culture 2025, racconta un'infanzia spezzata. Un girovagare senza senso tra bugie e ubriacature. Il collegio, l 'arrivo in Sicilia dalla nonna paterna, la temporanea sosta a casa di una signora, amica di famiglia. Un'odissea che la piccola non riesce a spiegarsi mentre il ...

"Ultime parole famose" Gillian McAllister Fazi Editore

  "Ultime parole famose"   Gillian McAllister   Fazi Editore      Chi si è appassionato leggendo "Solo un'altra persona scomparsa" non resterà sorpreso che la nuova prova letteraria di Gillian McAllister è già un bestseller da 400.000 copie vendute. "Ultime parole famose", pubblicato da Fazi Editore e tradotto da Enrica Budetta, ancora una volta entra nelle dinamiche familiari. Il thriller psicologico ha risonanze emotive fortissime. È un giorno importante per Camilla. Rientra al lavoro dopo l'assenza per maternità. Deve affidare la piccola Polly all'asilo e accanto all'ansia da separazione si aggiunge una stranezza. Il marito Luke non è in casa e non risponde al cellulare. Ancora non è arrivato lo snodo cruciale ma già sentiamo vibrare le corde della tensione. Tutto accade troppo in fretta, la notizia di un sequestro di tre persone in un locale di Londra e la tragica scoperta che il sequestratore è proprio Luke. L'uomo affidabile, alle...

"Requiem per Fanny Goldmann Ingeborg Bachmann Adelphi Editore

  "Requiem per Fanny Goldmann" Ingeborg Bachmann   Adelphi Editore      "Volersi bene, bisogna essere capaci di volersi bene, ma non sempre è possibile." " Requiem per Fanny Goldmann", pubblicato da Adelphi Editore nella Collana Microgrammi e tradotto da Magda Olivetti, rispecchia lo stile minimale di Ingeborg Bachmann. Si percepisce una infinita malinconia nel descrivere una donna così speciale e così usata dagli uomini. Dal primo marito dal quale prese il cognome e dall'amante molto più giovane di lei. Questo suo non reagire e giustificare rientra nella mentalità dell'epoca. Ma c'è un momento in cui Fanny sente crescere l'odio e di questo bubbone che non conosce non sa dare spiegazioni. Ha abbandonato da tempo le scene, è gonfia e alcolizzata. Mentre gli altri personaggi si muovono in una Vienna che cerca di rinascere lei resterà una stella spenta. Da leggere per imparare come si possono perdere gli anni dietro a persone che non lo merit...

"Trilogia della frontiera" Yuri Herrera La nuova Frontiera

  "Trilogia della frontiera"   Yuri Herrera   La nuova Frontiera    "Tante parole. Sue. Questione ingarbugliata di segni che si legano. Sono una luce costante. Sono suoni." È una grande gioia avere finalmente raccolti in un unico libro tre romanzi brevi di Yuri Herrera. Il merito va a La Nuova Frontiera e alla brillante traduzione di Pino Cacucci. Suggerisco di leggere "Trilogia della frontiera" senza cercare immediate connessioni. Appena terminata la lettura sorgerà spontaneo un disegno che nella sua tridimensionalità riesce a cogliere i variegati aspetti di un confine. Molti hanno scritto della straziante divisione tra Stati Uniti e Messico. Herrera fa intravedere lo squarcio attraverso personaggi, immagini e parole. Il suo è un percorso metafisico che gioca con la complessità della geopolitica. Il contesto diventa luogo di confronto con il potere come in "La ballata del re di denari". Lupo con il suo canto nel palazzo del Re impara un linguagg...

"Come sorelle" Elisa Bellero Edizioni e/o

  "Come sorelle"   Elisa Bellero   Edizioni e/o   «Cuore, perché vacilli? Perché lacrime mi bagnano la faccia e sono divisa fra ira e amore?». Le parole di Seneca tratte da "Medea", perfettamente rappresentano i sentimenti contrastanti che dominano in "Come sorelle", pubblicato da Edizioni e/o. Due bambine che vivono insieme non solo legate dalla  parentela. Un legame che le protegge dalla cattiveria di Matrigna, dalla monotonia del borgo. Siamo negli anni Trenta in provincia di Verona. La fede alla Madonna nera, i segreti condivisi, le risate e i pianti, un'unione che nasce spontanea come un atto di resistenza ad una famiglia sghemba che predilige il figlio maschio. Teresa è colei che racconta e colei che resta quando la vita le separa. E quell'assenza è una brace che cova e diffonde rabbia e rancore. Teresa Bellero usa molto il dialetto e non credo sia una scelta esclusivamente linguistica. In quei suoni aspri, nelle parole tronche viene rapprese...

"L'ironia della sorte" Paul Guimard L'Orma Editore

  "L'ironia della sorte"   Paul Guimard   L'Orma Editore    Mi aveva affascinata "Le cose della vita" per la scrittura capace di virare in più direzioni, per la filosofia che indaga sul misterioso guizzo degli eventi. La nuova prova letteraria, sempre pubblicata da L'Orma Editore e tradotta da Eusebio Trabucchi, mi ha confermato la genialità di Paul Guimard. L'autore francese riesce a mettere in dubbio le nostre convinzioni riguardo al destino. Monta e smonta la trama dimostrando che ogni storia ha un lato A e un lato B. Abbiamo quindi due libri in uno. Nel primo il protagonista Antoine è in attesa di uccidere un tenente tedesco. L'ordine arriva dal movimento della Resistenza. Attimi febbrili che decideranno il futuro di due uomini. Una sceneggiatura costruita secondo un'escalation di tensione e un'evoluzione prevedibile. Ma la vita può riservare sorprese ed ecco che il testo ha una rotazione e un finale opposto al primo. In questo gioco ...