"Febbre di carnevale" Yuliana Ortis Ruano SUR
"Nessun mistero, gioia:
forza un-due un-due un-due-un.
Così, brava, gioiamia,
macché vergogna,
con la vergogna non si va da nessuna parte.
Muovi quei fianchi, gioia,
così, più in fretta, guarda me.
Su, andiamo così
e indietro e avanti
e op op op op coooosì."
L'America latina e la sua vitalità.
L'armonia del ballo che trasforma il corpo in fiamma che arde.
Il canto suadente e misterioso che proviene da altri tempi.
La Natura esplosiva e colorata.
I segreti di famiglia e le figure femminili.
La bellezza dei volti e il colore della pelle.
La morte e la vita, la luce della scoperta e la voglia di crescere.
"Febbre di Carnevale", pubblicato da SUR grazie alla traduzione di Marta Rota Núñez, vincitore del prestigioso premio IESS, racconta terre che sanno preservare le tradizioni, che palpitano e respirano, trasmettono saggezza e un pizzico di follia.
Molto credibile è l'interpretazione di una bambina, voce narrante di un romanzo straordinario.
Gli intrecci di strane parentele, la curiosità di aprirsi all'adolescenza, la semplicità di giochi innocenti, il contrasto di fonemi che mantengono i suoni autentici di una lingua ancestrale, la festa come manifestazione di libertà, la magia di una narrazione che mescola insieme più storie: solo alcune suggestioni costruite dall'ecuadoregna Yuliana Ortis Ruano.
Un viaggio affascinante e sorprendente, un'avventura che insegna a saper riconoscere la gioia e il dolore.
Commenti
Posta un commento