Passa ai contenuti principali

"L'albero e la vite" Dola de Jong La Nuova Frontiera

 


"L'albero e la vite" Dola de Jong La Nuova Frontiera 






"Un incontro del tutto casuale - per quanto mi chieda spesso come sarebbe stata la mia vita senza di lei.
Per molto tempo pensai di aver avuto un ruolo di mera spettatrice, ora invece so di aver cambiato la mia rotta per lei."


A distanza di tempo Bea prova ad analizzare il suo rapporto con Erica.
È necessario vedere in prospettiva il passato, coglierne quelle sfumature che volutamente erano rimaste sospese, individuare gli squilibri e i passi falsi, i cedimenti e i silenzi, le pagine vuote e le attese, i ruoli all'interno della relazione.
Ambientato ad Amsterdam nel 1938, "L'albero e la vite", pubblicato da La Nuova Frontiera grazie alla traduzione di Laura Pignatti, va letto senza cedere alla tentazione di facili interpretazioni.
Bisogna cogliere la raffinatezza nel delineare le caratterialità e l'originalità nel tratteggiare due diversità.
Bea è riflessiva, poco incline agli incendi emotivi, Erica è un fiume in piena, scostante con evidenti dissonanze affettive.
Mondi all'apparenza inconciliabili creano un equibrio instabile, fatto di fughe e di ritrovamenti, di lontananze e di riannodamenti.
L'una osserva l'altra e in un gioco pericoloso di sguardi e di parole non dette si costruisce una fitta trama di complicità.
Il romanzo pur accennando all'omosessualità di Erica mantiene un pudore e una purezza commoventi.
Nelle ricerca di figure femminili si intravede il bisogno di ritrovarsi e delinearsi, di stabilire i contorni e imparare a superarli.
Colpisce l'atteggiamento protettivo di Bea, il bisogno ancestrale di colmare i vuoti dell'amica.
Dimenticando le proprie pulsioni o forse semplicemente non riuscendo ad esprimerle.
Quando la Storia con la sua brutalità entra a squarciare le esistenze si prova a resistere.
Nell'atto finale non c'è spazio per le lacrime, si assiste come burattini alla violenta e ottusa prepotenza dei nazisti.
Resta il ricordo e la rielaborazione del lutto, il coraggio di interrogarsi.
Il libro è di un'attualità travolgente.
Sa scavare a fondo nei meandri della diversità con la leggerezza e la poesia che solo la vera letteratura riesce a regalare.
Un romanzo prezioso arricchito da una scrittura pacata e inflessibile, un viaggio fisico e psicologico, una rielaborazione storica accurata e intransigente.

Commenti

Post popolari in questo blog

"I lupi dentro"Edoardo Nesi La Nave di Teseo

  "I lupi dentro" Edoardo Nesi La Nave di Teseo Non credo che "I lupi dentro", pubblicato da La Nave di Teseo, chiuda un cerchio. È il teatro che irrompe con la sua vitalità in una brillante ricollocazione dei personaggi che già conosciamo. Torna Fede Carpini che avevamo incontrato in "Fughe da fermo". Cambia lo scenario storico e politico, resta un'elegia malinconica che pervade le pagine. Si è conclusa un'epoca lasciando macerie e nelle vicende del protagonista è inscritta la traiettoria italiana. Ancora una volta Edordo Nesi ci regala un romanzo collettivo, una voce corale dove la memoria è un pericoloso cunicolo. Giocando sul passato e sul presente, sui cambiamenti di tonalità, sui falsi miti degli anni Ottanta, l'autore scolpisce quel che eravamo e quel che siamo diventati. Il tracollo economico è solo un pretesto per accendere le luci su un'economia che ha spazzato via un apparato produttivo fertile e creativo. Lo scrittore registra c...

"Pathemata" Maggie Nelson Nottetempo Editore

  "Pathemata"  Maggie Nelson  Nottetempo Editore  "Sto cercando di farmi amare." Un dolore fisico diventa sperimentazione di una scrittura che attraverso la frammentazione è un percorso liberatorio di conoscenza del Sé. Il corpo attraverso la bocca esprime un disagio che va analizzato e compreso. "Pathemata", pubblicato da Nottetempo Editore grazie alla traduzione di Alessandra Castellazzi, rifugge da ogni classificazione letteraria. Come nel precedente "Bluets" il breve testo entra in contatto con quella parte più intima della coscienza. Si fa racconto di episodi passati, di una relazione amorosa complicata, di ciò che significa amare. Esplicita attraverso il sogno la perdita del padre e dell'amica e nello spezzettamento sintattico prova a ricucire poesia e pensiero, parola e consapevolezza. Maggie Nelson ha il potere di trasmettere in un testo breve il senso di una sofferenza che è plastica, malleabile, privata e pubblica. La letteratura di...

"La Cecilia" Michela Panichi Nottetempo Editore

  "La Cecilia"  Michela Panichi  Nottetempo Editore  Riconoscere il proprio genere o accettare la propria diversità. È questo il dilemma di Cecilia durante la sua vacanza ad Ischia. Vuole capire cosa si nasconde dietro la sensualità, quali cambiamenti fisici e mentali avvengono in pubertà. A rendere più complessa la sua ricerca c'è il rapporto complicato dei genitori. Lui il traditore, lei pronta a non vedere. L'incontro con Alba si trasforma in un'attrazione vertiginosa e nella scelta di fingersi maschio. "La Cecilia", finalista alla XXXVII edizione del Premio Italo Calvino, pubblicato da Nottetempo Editore, è una storia delicata, introspettiva. È lo specchio dell'adolescenza che deve fare i conti con l'età adulta nella solitudine. È l'aggressività che spesso è semplice paura. È l'assenza di figure di riferimento, l'incapacità di raccontarsi. Michela Panichi è interprete di un disagio e dando voce a Cecilia ci aiuta a comprendere i n...