Passa ai contenuti principali

"Le sette lune di maali almeida" Shehan Karunatilaka Fazi Editore

 


"Le sette lune di maali almeida" Shehan Karunatilaka Fazi Editore






"Non è il male che dovremmo temere.
Creature dotate di potere che agiscono per il proprio interesse: è questo che dovrebbe farci rabbrividire."


"Le sette lune di maali almeida", pubblicato da Fazi Editore nella Collana "Le strade"  grazie alla splendida traduzione di Silvia Castoldi, è un capolavoro.
Quattrocentosessantasette pagine scorrono veloci attraendo il lettore in una spirale di invenzioni.
Ambientato negli anni novanta a Colombo narra le avventure di un fotoreporter che si ritrova morto senza sapere cosa sia successo.
Il nostro protagonista descrive l'aldilà con tale intensità da lasciarci senza parole.
Una creatività senza limiti ci accompagnerà fino all'ultimo rigo.
In una settimana Maali deve riuscire a far circolare le sue foto che testimoniano la brutalità della guerra civile nella Sri Lanka.
Interminabile, devastante, violenta, sanguinosa e inutile.
Una trama fitta che oscilla tra il realismo magico e la metafisica.
Ironico e pungente, il libro è un atto di denuncia sugli intrighi politici di un paese oppresso.
Denso di immagini fantasiose, ricco di colpi di scena il romanzo è stato definito dalla giuria del Booker Prize 2022:

"Un thriller metafisico, un noir dell'aldilà che dissolve i confini dei diversi generi."

Shehan Karunatilaka riflette sulla vita e sulla morte, sul corpo e sullo spirito, sulle diversità di Oriente e Occidente, sulle libertà negate, sul ruolo della religione, sul valore della testimonianza.
Anticonformista, geniale, regala uno spaccato della quotidianità nel suo paese, ne evidenzia le complessità e le arretratezze.
Ogni capitolo è preceduto da una citazione.
Mi piace scegliere quella tratta da "Madre notte" di Kurt Vonnegut:

"Noi siamo quello che facciamo finta di essere, sicché dobbiamo stare molto attenti a quel che facciamo finta di essere."

Credo sia una delle tante chiavi di comprensione.
In corso di traduzione in ventisette lingue merita di essere letto e promosso.



Commenti

Post popolari in questo blog

"I lupi dentro"Edoardo Nesi La Nave di Teseo

  "I lupi dentro" Edoardo Nesi La Nave di Teseo Non credo che "I lupi dentro", pubblicato da La Nave di Teseo, chiuda un cerchio. È il teatro che irrompe con la sua vitalità in una brillante ricollocazione dei personaggi che già conosciamo. Torna Fede Carpini che avevamo incontrato in "Fughe da fermo". Cambia lo scenario storico e politico, resta un'elegia malinconica che pervade le pagine. Si è conclusa un'epoca lasciando macerie e nelle vicende del protagonista è inscritta la traiettoria italiana. Ancora una volta Edordo Nesi ci regala un romanzo collettivo, una voce corale dove la memoria è un pericoloso cunicolo. Giocando sul passato e sul presente, sui cambiamenti di tonalità, sui falsi miti degli anni Ottanta, l'autore scolpisce quel che eravamo e quel che siamo diventati. Il tracollo economico è solo un pretesto per accendere le luci su un'economia che ha spazzato via un apparato produttivo fertile e creativo. Lo scrittore registra c

"Fumana" Paolo Malaguti Einaudi Editore

  "Fumana" Paolo Malaguti Einaudi Editore  "Fumana annusava l’aria, sentiva la brezza sulla pelle e nelle chiome, nere contro il nero della notte, e guardava il buio attorno a sé, cercando di conoscerlo, di farlo suo." La poetica di una narrazione che sa incantare. Sono i luoghi nella bassa del Po così ricchi di dettagli, sono i personaggi così reali, sono le ricostruzioni di un tempo lontano a rendere perfetta la nuova prova letteraria di Paolo Malaguti. L'autore conosce ed ama ogni anfratto della terra che fa da sfondo e da coprotagonista delle sue storie. La sua scrittura si nutre di sussurri e suoni, si fa musica, si trasforma in racconto che va oltre la trama. Esalta quel mondo semplice e genuino che grazie alla sua parola torna a respirare. Crea un incastro perfetto tra realtà e finzione narrativa, trova modulazioni linguistiche che nel riscoprire le radici del parlato non perdono la purezza dei fonemi. "Fumana", pubblicato da Einaudi Editore, è

"I dieci passi dell'addio" Luigi Nacci Einaudi Editore

  "I dieci passi dell'addio" Luigi Nacci Einaudi Editore  "La casa senza amore di giorno non esiste. Puoi in qualche modo tenere a distanza i pericoli. Il rumore del traffico, le voci dei vicini, i canti degli uccelli o i latrati dei cani possono distrarti. Non hai coscienza di essere al mondo, sei sospeso." Raccontare la fine di un amore significa entrare nello spazio angusto della sconfitta. Rivivere momenti, rielaborare il senso di perdita, cercare un senso allo stato di abbandono e di estraneamento. Ricostruire l'Io scindendolo dal noi. Imparare ad abitare il luogo condiviso, dare un nome alle stanze, sentirsi profughi senza identità. "I dieci passi dell'addio", pubblicato da Einaudi Editore, è pura poesia. È il coraggio di interrogarsi sulla relazione amorosa, rivederne la luce dell'incontro e il buio di un abbraccio negato. "Il mondo viene sommerso. Le terre, i cieli. È un dolore che può raggiungere la luna. Oscurarla." La d