Passa ai contenuti principali

"Le libraie di Kichijoji" Aono kei Einaudi Editore Stile Libero

 


"Le libraie di Kichijoji" Aono kei Einaudi Editore Stile Libero



"Le libraie di Kichijoji", pubblicato da Einaudi Editore nella Collana Stile Libero e tradotto da Bruno Forzan, è una splendida riflessione sul potere salvifico dei libri, sulla magica alchimia che li rende indispensabili, sul nostro approccio alla parola scritta.
Il romanzo in apparenza è una divertente commedia che svela con una buona dose di sarcasmo l'universo editoriale.
Veloce nella forma, lineare nella narrazione, ha una semplicità strutturale che attrae il lettore.
Bastano poche pagine per comprendere il vero e più profondo senso del racconto.
Protagoniste Riko, vicedirettrice di una libreria e la sua sottoposta Aki.
Aono kei riesce a descrivere brillantemente le diversità delle due donne e nella scelta di mettere in scena personalità così determinate sta non solo la bravura ma anche l'obiettivo dell'autrice.
Finalmente negli scontri verbali, nei dibattiti accesi emerge l'intelligenza e la capacità critica delle figure femminili.
Pur non appartendo a generazioni simili hanno qualcosa che le rende uniche.
Amano la parola scritta, credono nel loro lavoro, sono autentiche.
Troveranno un punto di incontro quando si troveranno a combattere lo stesso avversario.
Il messaggio è forte e chiaro e non può essere ignorato.
Sono i progetti comuni a salvarci dalle ombre delle nostre idiosincrasie.
Il libro ha riscosso molto successo in Giappone e mi auguro che anche in Italia riesca a restituire il piacere della lettura e la voglia di credere e difendere ciò che amiamo.

Commenti

Post popolari in questo blog

"I lupi dentro"Edoardo Nesi La Nave di Teseo

  "I lupi dentro" Edoardo Nesi La Nave di Teseo Non credo che "I lupi dentro", pubblicato da La Nave di Teseo, chiuda un cerchio. È il teatro che irrompe con la sua vitalità in una brillante ricollocazione dei personaggi che già conosciamo. Torna Fede Carpini che avevamo incontrato in "Fughe da fermo". Cambia lo scenario storico e politico, resta un'elegia malinconica che pervade le pagine. Si è conclusa un'epoca lasciando macerie e nelle vicende del protagonista è inscritta la traiettoria italiana. Ancora una volta Edordo Nesi ci regala un romanzo collettivo, una voce corale dove la memoria è un pericoloso cunicolo. Giocando sul passato e sul presente, sui cambiamenti di tonalità, sui falsi miti degli anni Ottanta, l'autore scolpisce quel che eravamo e quel che siamo diventati. Il tracollo economico è solo un pretesto per accendere le luci su un'economia che ha spazzato via un apparato produttivo fertile e creativo. Lo scrittore registra c...

"Una notte" Giosuè Calaciura Sellerio Editore

  "Una notte" Giosuè Calaciura Sellerio Editore  " Ogni creatura, anche le pietre, sembrava in attesa dell’evento, e i mattoni per l’eccitazione aprivano crepe sulle pareti per sfuggire alle malte. Avvertivano quanto fosse incontrollabile e necessaria quella novità ." La profezia sta per avverarsi. Cosa ci si aspetta? È questa la domanda urgente che ci pone Giosuè Calaciura nella sua nuova prova letteraria. "Una notte", pubblicato da Sellerio Editore, è un viaggio di riconoscimento. È il passaggio tra l'aspettativa e la realtà. È l'attesa del cambiamento, il bisogno di speranza, la necessità di entrare nella dimensione del mistero. La Parola che si incarna e diventa vita. Una bambina madre che si accosta allo stupore. Il bambino buono e l'uomo cattivo, il pescatore e la donna perduta, la maga e il pastore. La folla che incede seguendo una luce. Il balenio di una stella, la risata e il pianto, il dolore e la resa, il coraggio e la paura. È il se...

"Pathemata" Maggie Nelson Nottetempo Editore

  "Pathemata"  Maggie Nelson  Nottetempo Editore  "Sto cercando di farmi amare." Un dolore fisico diventa sperimentazione di una scrittura che attraverso la frammentazione è un percorso liberatorio di conoscenza del Sé. Il corpo attraverso la bocca esprime un disagio che va analizzato e compreso. "Pathemata", pubblicato da Nottetempo Editore grazie alla traduzione di Alessandra Castellazzi, rifugge da ogni classificazione letteraria. Come nel precedente "Bluets" il breve testo entra in contatto con quella parte più intima della coscienza. Si fa racconto di episodi passati, di una relazione amorosa complicata, di ciò che significa amare. Esplicita attraverso il sogno la perdita del padre e dell'amica e nello spezzettamento sintattico prova a ricucire poesia e pensiero, parola e consapevolezza. Maggie Nelson ha il potere di trasmettere in un testo breve il senso di una sofferenza che è plastica, malleabile, privata e pubblica. La letteratura di...